Exodus 6:9 And Moses spake so unto the children of Israel: but they hearkened not unto Moses for anguisha of spirit, and for cruel bondage.

Otras traducciones de Exodus 6:9

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Éxodo 6:9 De esta manera habló Moisés a los hijos de Israel, pero ellos no escucharon a Moisés a causa del desaliento y de la dura servidumbre.

English Standard Version ESV

9 Moses spoke thus to the people of Israel, but they did not listen to Moses, because of their broken spirit and harsh slavery.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

9 De esta manera habló Moisés a los hijos de Israel; mas ellos no escuchaban a Moisés a causa de la congoja de espíritu, y de la dura servidumbre

New King James Version NKJV

9 So Moses spoke thus to the children of Israel; but they did not heed Moses, because of anguish of spirit and cruel bondage.

Nueva Traducción Viviente NTV

Éxodo 6:9 Así que Moisés le dijo al pueblo de Israel lo que el Señor
había dicho, pero ellos no quisieron escucharlo más porque estaban demasiado desalentados por la brutalidad de su esclavitud.

Nueva Versión Internacional NVI

9 Moisés les dio a conocer esto a los israelitas, pero por su desánimo y las penurias de su esclavitud ellos no le hicieron caso.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

9 De esta manera habló Moisés á los hijos de Israel: mas ellos no escuchaban á Moisés á causa de la congoja de espíritu, y de la dura servidumbre.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

9 De esta manera habló Moisés a los hijos de Israel; mas ellos no escuchaban a Moisés a causa de la congoja de espíritu, y de la dura servidumbre.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA