La Biblia de las Américas (Español) BLA
Éxodo 16:14
Cuando la capa de rocío se evaporó, he aquí, sobre la superficie del desierto había una cosa delgada, como copos, menuda, como la escarcha sobre la tierra.
English Standard Version ESV
14
And when the dew had gone up, there was on the face of the wilderness a fine, flake-like thing, fine as frost on the ground.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
14
Y cuando el rocío cesó de descender, he aquí sobre la faz del desierto una cosa menuda, redonda, menuda como una helada sobre la tierra
New King James Version NKJV
14
And when the layer of dew lifted, there, on the surface of the wilderness, was a small round substance, as fine as frost on the ground.
Nueva Traducción Viviente NTV
Éxodo 16:14
Cuando el rocío se evaporó, la superficie del desierto quedó cubierta por copos de una sustancia hojaldrada y fina como escarcha.
Nueva Versión Internacional NVI
14
Al desaparecer el rocío, sobre el desierto quedaron unos copos muy finos, semejantes a la escarcha que cae sobre la tierra.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
14
Y como el rocío cesó de descender, he aquí sobre la haz del desierto una cosa menuda, redonda, menuda como una helada sobre la tierra.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
14
Y cuando el rocío cesó de descender, he aquí sobre la faz del desierto una cosa menuda, redonda, menuda como una helada sobre la tierra.