2 If thou buy an Hebrew servant, six years he shall serve: and in the seventh he shall go out free for nothing.
3 If he came in by himself,a he shall go out by himself: if he were married, then his wife shall go out with him.
4 If his master have given him a wife, and she have born him sons or daughters; the wife and her children shall be her master's, and he shall go out by himself.
5 And if the servant shall plainly say, I love my master, my wife, and my children; I will not go out free:
6 Then his master shall bring him unto the judges; he shall also bring him to the door, or unto the door post; and his master shall bore his ear through with an aul; and he shall serve him for ever.
7 And if a man sell his daughter to be a maidservant, she shall not go out as the menservants do.
8 If she pleaseb not her master, who hath betrothed her to himself, then shall he let her be redeemed: to sell her unto a strange nation he shall have no power, seeing he hath dealt deceitfully with her.
9 And if he have betrothed her unto his son, he shall deal with her after the manner of daughters.
10 If he take him another wife; her food, her raiment, and her duty of marriage, shall he not diminish.
11 And if he do not these three unto her, then shall she go out free without money.
12 He that smiteth a man, so that he die, shall be surely put to death.

Otras traducciones de Exodus 21:2

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Éxodo 21:2 Si compras un siervo hebreo, te servirá seis años, pero al séptimo saldrá libre sin pagar nada.

English Standard Version ESV

2 When you buy a Hebrew slave, he shall serve six years, and in the seventh he shall go out free, for nothing.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 Si comprares siervo hebreo, seis años servirá; mas al séptimo saldrá libre de balde

New King James Version NKJV

2 If you buy a Hebrew servant, he shall serve six years; and in the seventh he shall go out free and pay nothing.

Nueva Traducción Viviente NTV

Éxodo 21:2 »Si compras un esclavo hebreo, este podrá estar a tu servicio por no más de seis años. El séptimo año ponlo en libertad, y no te deberá nada por su libertad.

Nueva Versión Internacional NVI

2 »Si alguien compra un esclavo hebreo, este le servirá durante seis años, pero en el séptimo año recobrará su libertad sin pagar nada a cambio.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Si comprares siervo hebreo, seis años servirá; mas al séptimo saldrá horro de balde.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 Si comprares siervo hebreo, seis años servirá; mas al séptimo saldrá libre de balde.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA