7 And if a man sell his daughter to be a maidservant, she shall not go out as the menservants do.
8 If she pleasea not her master, who hath betrothed her to himself, then shall he let her be redeemed: to sell her unto a strange nation he shall have no power, seeing he hath dealt deceitfully with her.
9 And if he have betrothed her unto his son, he shall deal with her after the manner of daughters.
10 If he take him another wife; her food, her raiment, and her duty of marriage, shall he not diminish.
11 And if he do not these three unto her, then shall she go out free without money.
12 He that smiteth a man, so that he die, shall be surely put to death.
13 And if a man lie not in wait, but God deliver him into his hand; then I will appoint thee a place whither he shall flee.
14 But if a man come presumptuously upon his neighbour, to slay him with guile; thou shalt take him from mine altar, that he may die.
15 And he that smiteth his father, or his mother, shall be surely put to death.
16 And he that stealeth a man, and selleth him, or if he be found in his hand, he shall surely be put to death.
17 And he that cursethb his father, or his mother, shall surely be put to death.

Otras traducciones de Exodus 21:7

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Éxodo 21:7 Y si alguno vende a su hija por sierva, ella no saldrá libre como salen los siervos.

English Standard Version ESV

7 "When a man sells his daughter as a slave, she shall not go out as the male slaves do.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

7 Y cuando alguno vendiere su hija por sierva, no saldrá como suelen salir los siervos

New King James Version NKJV

7 "And if a man sells his daughter to be a female slave, she shall not go out as the male slaves do.

Nueva Traducción Viviente NTV

Éxodo 21:7 »Cuando un hombre venda a su hija como esclava, ella no saldrá libre al cabo de los seis años como en el caso de los hombres.

Nueva Versión Internacional NVI

7 »Si alguien vende a su hija como esclava, la muchacha no se podrá ir como los esclavos varones.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

7 Y cuando alguno vendiere su hija por sierva, no saldrá como suelen salir los siervos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

7 Y cuando alguno vendiere su hija por sierva, no saldrá como suelen salir los siervos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA