11 And the magicians could not stand before Moses because of the boils; for the boil was upon the magicians, and upon all the Egyptians.
12 And the LORD hardened the heart of Pharaoh, and he hearkened not unto them; as the LORD had spoken unto Moses.
13 And the LORD said unto Moses, Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh, and say unto him, Thus saith the LORD God of the Hebrews, Let my people go, that they may serve me.
14 For I will at this time send all my plagues upon thine heart, and upon thy servants, and upon thy people; that thou mayest know that there is none like me in all the earth.
15 For now I will stretch out my hand, that I may smite thee and thy people with pestilence; and thou shalt be cut off from the earth.
16 And in very deed for this cause have I raised thee up, for to shew in thee my power; and that my name may be declared throughout all the earth.
17 As yet exaltest thou thyself against my people, that thou wilt not let them go?
18 Behold, to morrow about this time I will cause it to rain a very grievous hail, such as hath not been in Egypt since the foundation thereof even until now.
19 Send therefore now, and gather thy cattle, and all that thou hast in the field; for upon every man and beast which shall be found in the field, and shall not be brought home, the hail shall come down upon them, and they shall die.
20 He that feared the word of the LORD among the servants of Pharaoh made his servants and his cattle flee into the houses:
21 And he that regardeda not the word of the LORD left his servants and his cattle in the field.

Otras traducciones de Exodus 9:11

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Éxodo 9:11 Y los magos no podían estar delante de Moisés a causa de los furúnculos, pues los furúnculos estaban tanto en los magos como en todos los egipcios.

English Standard Version ESV

11 And the magicians could not stand before Moses because of the boils, for the boils came upon the magicians and upon all the Egyptians.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

11 Hasta que los magos no podían estar delante de Moisés a causa de la sarna, porque hubo sarna en los magos y en todos los egipcios

New King James Version NKJV

11 And the magicians could not stand before Moses because of the boils, for the boils were on the magicians and on all the Egyptians.

Nueva Traducción Viviente NTV

Éxodo 9:11 Ni los magos podían estar delante de Moisés, porque también ellos estaban afectados con las llagas, igual que todos los egipcios.

Nueva Versión Internacional NVI

11 Los magos no pudieron enfrentarse a Moisés, pues ellos y todos los egipcios tenían úlceras.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

11 Y los magos no podían estar delante de Moisés á causa de los tumores, porque hubo sarpullido en los magos y en todos los Egipcios.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

11 Hasta que los magos no podían estar delante de Moisés a causa de la sarna, porque hubo sarna en los magos y en todos los egipcios.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA