La Biblia de las Américas (Español) BLA
Ezequiel 13:5
'No habéis subido a las brechas, ni habéis levantado un muro alrededor de la casa de Israel, para que pueda resistir en la batalla en el día del SEÑOR.
English Standard Version ESV
5
You have not gone up into the breaches, or built up a wall for the house of Israel, that it might stand in battle in the day of the LORD.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
5
Nunca subistes a los portillos, ni echasteis vallado para que la Casa de Israel, estuviera firme en la batalla en el día del SEÑOR
New King James Version NKJV
5
You have not gone up into the gaps to build a wall for the house of Israel to stand in battle on the day of the Lord.
Nueva Traducción Viviente NTV
Ezequiel 13:5
No han hecho nada para reparar las grietas de las murallas que rodean la nación. No la han ayudado a mantenerse firme en la batalla el día del Señor
.
Nueva Versión Internacional NVI
5
No han ocupado su lugar en las brechas, ni han reparado los muros del pueblo de Israel, para que en el día del SEÑOR se mantenga firme en la batalla.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
5
No habéis subido á los portillos, ni echasteis vallado en la casa de Israel, estando en la batalla en el día de Jehová.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
5
Nunca subistes a los portillos, ni echasteis vallado para que la Casa de Israel, estuviera firme en la batalla en el día del SEÑOR.