La Biblia de las Américas (Español) BLA
Ezequiel 17:22
Así dice el Señor DIOS: Yo también tomaré un renuevo de lo más alto de la copa del cedro y lo plantaré; arrancaré de la punta de sus renuevos uno tierno y lo plantaré en un monte alto y eminente.
English Standard Version ESV
22
Thus says the Lord GOD: "I myself will take a sprig from the lofty top of the cedar and will set it out. I will break off from the topmost of its young twigs a tender one, and I myself will plant it on a high and lofty mountain.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
22
Así dijo el Señor DIOS: Y tomaré yo del cogollo de aquel alto cedro, y lo pondré; del principal de sus renuevos cortaré un tallo, y lo plantaré yo sobre el monte alto y sublime
New King James Version NKJV
22
Thus says the Lord God: "I will take also one of the highest branches of the high cedar and set it out. I will crop off from the topmost of its young twigs a tender one, and will plant it on a high and prominent mountain.
Nueva Traducción Viviente NTV
Ezequiel 17:22
»”Esto dice el Señor
Soberano: tomaré una rama de la copa de un cedro alto y la plantaré sobre la cumbre de la montaña más alta de Israel.
Nueva Versión Internacional NVI
22
»”Así dice el SEÑOR omnipotente:»”De la copa de un cedro tomaré un retoño,de las ramas más altas arrancaré un brote,y lo plantaré sobre un cerro muy elevado.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
22
Así ha dicho el Señor Jehová: Y tomaré yo del cogollo de aquel alto cedro, y pondrélo; del principal de sus renuevos cortaré un tallo, y plantarlo he yo sobre el monte alto y sublime;
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
22
Así dijo el Señor DIOS: Y tomaré yo del cogollo de aquel alto cedro, y lo pondré; del principal de sus renuevos cortaré un tallo, y lo plantaré yo sobre el monte alto y sublime;