La Biblia de las Américas (Español) BLA
Ezequiel 19:9
"Lo pusieron en una jaula con garfios y lo llevaron al rey de Babilonia; lo llevaron enjaulado para que no se oyera más su voz en los montes de Israel.
English Standard Version ESV
9
With hooks they put him in a cage and brought him to the king of Babylon; they brought him into custody, that his voice should no more be heard on the mountains of Israel.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
9
Y lo pusieron en cárcel con cadenas, y le llevaron al rey de Babilonia; lo metieron en fortalezas, para que su voz no se oyera más sobre los montes de Israel
New King James Version NKJV
9
They put him in a cage with chains, And brought him to the king of Babylon; They brought him in nets, That his voice should no longer be heard on the mountains of Israel.
Nueva Traducción Viviente NTV
Ezequiel 19:9
Lo arrastraron con ganchos, lo encerraron en una jaula
y lo llevaron ante el rey de Babilonia.
Lo mantuvieron cautivo,
para que nunca más se oyera su voz
en los montes de Israel.
Nueva Versión Internacional NVI
9
Encadenado y enjauladolo llevaron ante el rey de Babilonia.Enjaulado lo llevaronpara que no se oyeran sus rugidosen los cerros de Israel.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
9
Y pusiéronlo en cárcel con cadenas, y lleváronlo al rey de Babilonia; metiéronlo en fortalezas, para que su voz no se oyese más sobre los montes de Israel.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
9
Y lo pusieron en cárcel con cadenas, y lo llevaron al rey de Babilonia; lo metieron en fortalezas, para que su voz no se oyese más sobre los montes de Israel.