La Biblia de las Américas (Español) BLA
Ezequiel 27:36
"Los mercaderes entre los pueblos te silban; te has convertido en terrores, y ya no serás más.'""
English Standard Version ESV
36
The merchants among the peoples hiss at you; you have come to a dreadful end and shall be no more forever.'"
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
36
Los mercaderes en los pueblos silbarán sobre ti; conturbada fuiste, y nunca más serás para siempre
New King James Version NKJV
36
The merchants among the peoples will hiss at you; You will become a horror, and be no more forever.' " ' "
Nueva Traducción Viviente NTV
Ezequiel 27:36
Los mercaderes de las naciones
menean la cabeza al verte,
pues llegaste a un horrible final
y dejarás de existir’”».
Nueva Versión Internacional NVI
36
Atónitos se han quedadolos comerciantes de otros países;¡tu fin ha llegado!,¡nunca más volverás a existir!”»
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
36
Los mercaderes en los pueblos silbarán sobre ti: vendrás á ser espanto, y dejarás de ser para siempre.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
36
Los mercaderes en los pueblos silbarán sobre ti; conturbada fuiste, y nunca más serás para siempre.