La Biblia de las Américas (Español) BLA
Ezequiel 4:17
para que al escasear el pan y el agua, se aterren unos a otros y se consuman en su iniquidad.
English Standard Version ESV
17
I will do this that they may lack bread and water, and look at one another in dismay, and rot away because of their punishment.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
17
Porque les faltará el pan y el agua, y se espantarán los unos con los otros, y se desmayarán por su iniquidad
New King James Version NKJV
17
that they may lack bread and water, and be dismayed with one another, and waste away because of their iniquity.
Nueva Traducción Viviente NTV
Ezequiel 4:17
Por la falta de alimento y de agua, ellos se mirarán unos a otros llenos de terror, y en su castigo se irán consumiendo.
Nueva Versión Internacional NVI
17
Escasearán el pan y el agua, y cuando cada uno vea la condición del otro, todos irán perdiendo las fuerzas y acabarán muriéndose a causa de sus pecados.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
17
Porque les faltará el pan y el agua, y se espantarán los unos con los otros, y se consumirán por su maldad.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
17
Porque les faltará el pan y el agua, y se espantarán los unos con los otros, y se desmayarán por su maldad.