La Biblia de las Américas (Español) BLA
Ezequiel 7:16
"Aun cuando escapen los sobrevivientes, estarán sobre los montes como palomas de los valles, todos ellos gimiendo por su iniquidad.
English Standard Version ESV
16
And if any survivors escape, they will be on the mountains, like doves of the valleys, all of them moaning, each one over his iniquity.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
16
Y los que escaparen de ellos, estarán sobre los montes como palomas de los valles, gimiendo todos, cada uno por su iniquidad
New King James Version NKJV
16
'Those who survive will escape and be on the mountains Like doves of the valleys, All of them mourning, Each for his iniquity.
Nueva Traducción Viviente NTV
Ezequiel 7:16
Los sobrevivientes que escapen hacia las montañas
gemirán como palomas, sollozando por sus pecados.
Nueva Versión Internacional NVI
16
Los que logren escapar se quedarán en las montañas como palomas del valle, cada uno llorando por su maldad.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
16
Y los que escaparen de ellos, huirán y estarán sobre los montes como palomas de los valles, gimiendo todos cada uno por su iniquidad.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
16
Y los que escaparen de ellos, estarán sobre los montes como palomas de los valles, gimiendo todos, cada uno por su iniquidad.