17 When they went, they went upon their four sides: and they turned not when they went.
18 As for their rings, they were so high that they were dreadful; and their ringsa were full of eyes round about them four.
19 And when the living creatures went, the wheels went by them: and when the living creatures were lifted up from the earth, the wheels were lifted up.
20 Whithersoever the spirit was to go, they went, thither was their spirit to go; and the wheels were lifted up over against them: for the spirit of the living creature was in the wheels.
21 When those went, these went; and when those stood, these stood; and when those were lifted up from the earth, the wheels were lifted up over against them: for the spirit of the living creature was in the wheels.
22 And the likeness of the firmament upon the heads of the living creature was as the colour of the terrible crystal, stretched forth over their heads above.
23 And under the firmament were their wings straight, the one toward the other: every one had two, which covered on this side, and every one had two, which covered on that side, their bodies.
24 And when they went, I heard the noise of their wings, like the noise of great waters, as the voice of the Almighty, the voice of speech, as the noise of an host: when they stood, they let down their wings.
25 And there was a voice from the firmament that was over their heads, when they stood, and had let down their wings.
26 And above the firmament that was over their heads was the likeness of a throne, as the appearance of a sapphire stone: and upon the likeness of the throne was the likeness as the appearance of a man above upon it.
27 And I saw as the colour of amber, as the appearance of fire round about within it, from the appearance of his loins even upward, and from the appearance of his loins even downward, I saw as it were the appearance of fire, and it had brightness round about.

Otras traducciones de Ezekiel 1:17

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Ezequiel 1:17 Cuando andaban, se movían en las cuatro direcciones, sin volverse cuando andaban.

English Standard Version ESV

17 When they went, they went in any of their four directionswithout turning as they went.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

17 Cuando andaban, andaban sobre sus cuatro costados; no se volvían cuando andaban

New King James Version NKJV

17 When they moved, they went toward any one of four directions; they did not turn aside when they went.

Nueva Traducción Viviente NTV

Ezequiel 1:17 Los seres podían avanzar de frente en cualquiera de las cuatro direcciones, sin girar mientras se movían.

Nueva Versión Internacional NVI

17 Las ruedas podían avanzar en las cuatro direcciones sin tener que volverse.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

17 Cuando andaban, se movían sobre sus cuatro costados: no se volvían cuando andaban.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

17 Cuando andaban, andaban sobre sus cuatro costados; no se volvían cuando andaban.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA