16 And as soon as she saw them with her eyes, she doted upon them, and sent messengers unto them into Chaldea.
17 And the Babyloniansa came to her into the bed of love, and they defiled her with their whoredom, and she was polluted with them, and her mind was alienated from them.
18 So she discovered her whoredoms, and discovered her nakedness: then my mind was alienated from her, like as my mind was alienated from her sister.
19 Yet she multiplied her whoredoms, in calling to remembrance the days of her youth, wherein she had played the harlot in the land of Egypt.
20 For she doted upon their paramours, whose flesh is as the flesh of asses, and whose issue is like the issue of horses.
21 Thus thou calledst to remembrance the lewdness of thy youth, in bruising thy teats by the Egyptians for the paps of thy youth.
22 Therefore, O Aholibah, thus saith the Lord GOD; Behold, I will raise up thy lovers against thee, from whom thy mind is alienated, and I will bring them against thee on every side;
23 The Babylonians, and all the Chaldeans, Pekod, and Shoa, and Koa, and all the Assyrians with them: all of them desirable young men, captains and rulers, great lords and renowned, all of them riding upon horses.
24 And they shall come against thee with chariots, wagons, and wheels, and with an assembly of people, which shall set against thee buckler and shield and helmet round about: and I will set judgment before them, and they shall judge thee according to their judgments.
25 And I will set my jealousy against thee, and they shall deal furiously with thee: they shall take away thy nose and thine ears; and thy remnant shall fall by the sword: they shall take thy sons and thy daughters; and thy residue shall be devoured by the fire.
26 They shall also strip thee out of thy clothes, and take away thy fairb jewels.
27 Thus will I make thy lewdness to cease from thee, and thy whoredom brought from the land of Egypt: so that thou shalt not lift up thine eyes unto them, nor remember Egypt any more.
28 For thus saith the Lord GOD; Behold, I will deliver thee into the hand of them whom thou hatest, into the hand of them from whom thy mind is alienated:
29 And they shall deal with thee hatefully, and shall take away all thy labour, and shall leave thee naked and bare: and the nakedness of thy whoredoms shall be discovered, both thy lewdness and thy whoredoms.
30 I will do these things unto thee, because thou hast gone a whoring after the heathen, and because thou art polluted with their idols.
31 Thou hast walked in the way of thy sister; therefore will I give her cup into thine hand.
32 Thus saith the Lord GOD; Thou shalt drink of thy sister's cup deep and large: thou shalt be laughed to scorn and had in derision; it containeth much.
33 Thou shalt be filled with drunkenness and sorrow, with the cup of astonishment and desolation, with the cup of thy sister Samaria.
34 Thou shalt even drink it and suck it out, and thou shalt break the sherds thereof, and pluck off thine own breasts: for I have spoken it, saith the Lord GOD.
35 Therefore thus saith the Lord GOD; Because thou hast forgotten me, and cast me behind thy back, therefore bear thou also thy lewdness and thy whoredoms.
36 The LORD said moreover unto me; Son of man, wilt thou judgec Aholah and Aholibah? yea, declare unto them their abominations;

Otras traducciones de Ezekiel 23:16

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Ezequiel 23:16 Cuando los vio se apasionó de ellos y les envió mensajeros a Caldea.

English Standard Version ESV

16 When she saw them, she lusted after them and 1sent messengers to them 2in Chaldea.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

16 se enamoró de ellos viéndolos, y les envió mensajeros a la tierra de los caldeos

New King James Version NKJV

16 As soon as her eyes saw them, She lusted for them And sent messengers to them in Chaldea.

Nueva Traducción Viviente NTV

Ezequiel 23:16 Cuando ella vio esas imágenes, anheló entregarse a ellos y envió mensajeros a Babilonia para invitarlos a que la visitaran.

Nueva Versión Internacional NVI

16 Al verlos, se enamoró de ellos perdidamente y envió mensajeros a Caldea.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

16 Enamoróse de ellos en viéndolos, y envióles mensajeros á la tierra de los Caldeos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

16 se enamoró de ellos viéndolos, y les envió mensajeros a la tierra de los caldeos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA