La Biblia de las Américas (Español) BLA
Ezequiel 28:17
'Se enalteció tu corazón a causa de tu hermosura; corrompiste tu sabiduría a causa de tu esplendor. Te arrojé en tierra, te puse delante de los reyes, para que vieran en ti un ejemplo.
English Standard Version ESV
17
Your heart was proud because of your beauty; you corrupted your wisdom for the sake of your splendor. I cast you to the ground; I exposed you before kings, to feast their eyes on you.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
17
Se enalteció tu corazón a causa de tu hermosura, corrompiste tu sabiduría a causa de tu resplandor; yo te arrojaré por tierra; delante de los reyes te pondré para que miren en ti
New King James Version NKJV
17
"Your heart was lifted up because of your beauty; You corrupted your wisdom for the sake of your splendor; I cast you to the ground, I laid you before kings, That they might gaze at you.
Nueva Traducción Viviente NTV
Ezequiel 28:17
Tu corazón se llenó de orgullo
debido a tu gran belleza.
Tu sabiduría se corrompió
a causa de tu amor por el esplendor.
Entonces te arrojé al suelo
y te expuse a la mirada curiosa de los reyes.
Nueva Versión Internacional NVI
17
A causa de tu hermosurate llenaste de orgullo.A causa de tu esplendor,corrompiste tu sabiduría.Por eso te arrojé por tierra,y delante de los reyeste expuse al ridículo.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
17
Enaltecióse tu corazón á causa de tu hermosura, corrompiste tu sabiduría á causa de tu resplandor: yo te arrojaré por tierra; delante de los reyes te pondré para que miren en ti.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
17
Se enalteció tu corazón a causa de tu hermosura, corrompiste tu sabiduría a causa de tu resplandor; yo te arrojaré por tierra; delante de los reyes te pondré para que miren en ti.