La Biblia de las Américas (Español) BLA
Ezequiel 4:1
Y tú, hijo de hombre, toma una tableta de barro, ponla delante de ti y graba en ella una ciudad, Jerusalén.
English Standard Version ESV
1
"And you, son of man, take a brick and lay it before you, and engrave on it a city, even Jerusalem.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
1
Y tú, hijo de hombre, tómate un adobe, y ponlo delante de ti, y pinta sobre él la ciudad de Jerusalén
New King James Version NKJV
1
"You also, son of man, take a clay tablet and lay it before you, and portray on it a city, Jerusalem.
Nueva Traducción Viviente NTV
Ezequiel 4:1
Señal del inminente sitio
»Ahora, hijo de hombre, toma un ladrillo grande de barro y ponlo en el suelo, delante de ti. Luego dibuja en él un mapa de la ciudad de Jerusalén y
Nueva Versión Internacional NVI
1
»Hijo de hombre, toma ahora un ladrillo, ponlo delante de ti y dibuja en él la ciudad de Jerusalén.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
1
Y TU, hijo del hombre, tómate un adobe, y ponlo delante de tí, y diseña sobre él la ciudad de Jerusalem:
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
1
Y tú, hijo de hombre, tómate un adobe, y ponlo delante de ti, y pinta sobre él la ciudad de Jerusalén;