Ezra 2:59 And these were they which went up from Telmelah, Telharsa, Cherub, Addan,a and Immer: but they could not shew their father's house, and their seed, whether they were of Israel:

Otras traducciones de Ezra 2:59

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Esdras 2:59 Y estos fueron los que subieron de Tel-mela, Tel-harsa, Querub, Addán e Imer, aunque no pudieron demostrar si sus casas paternas o su descendencia eran de Israel:

English Standard Version ESV

59 The following were those who came up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addan, and Immer, though they could not prove their fathers' houses or their descent, whether they belonged to Israel:

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

59 Y éstos fueron los que subieron de Tel-mela, Tel-harsa, Querub, Addán, e Imer, los cuales no pudieron mostrar la casa de sus padres, ni su linaje, si eran de Israel

New King James Version NKJV

59 And these were the ones who came up from Tel Melah, Tel Harsha, Cherub, Addan, and Immer; but they could not identify their father's house or their genealogy, whether they were of Israel:

Nueva Traducción Viviente NTV

Esdras 2:59 Otro grupo regresó en esos días de las ciudades de Tel-mela, Tel-harsa, Querub, Addán e Imer. Sin embargo, ni ellos ni sus familias pudieron demostrar que eran descendientes de Israel.

Nueva Versión Internacional NVI

59 Los siguientes regresaron de Tel Melaj, Tel Jarsá, Querub, Adón e Imer, pero no pudieron demostrar ascendencia israelita:

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

59 Y estos fueron los que subieron de Tel-mela, Tel-harsa, Chêrub, Addan, é Immer, los cuales no pudieron mostrar la casa de sus padres, ni su linaje, si eran de Israel.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

59 Y estos fueron los que subieron de Tel-mela, Tel-harsa, Querub, Addán, e Imer, los cuales no pudieron mostrar la casa de sus padres, ni su linaje, si eran de Israel.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA