Genesis 12:11 And it came to pass, when he was come near to enter into Egypt, that he said unto Sarai his wife, Behold now, I know that thou art a fair woman to look upon:

Otras traducciones de Genesis 12:11

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 12:11 Y sucedió que cuando se acercaba a Egipto, dijo a Sarai su mujer: Mira, sé que eres una mujer de hermoso parecer;

English Standard Version ESV

11 When he was about to enter Egypt, he said to Sarai his wife, "I know that you are a woman beautiful in appearance,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

11 Y aconteció que cuando llegó para entrar en Egipto, dijo a Sarai su mujer: He aquí, ahora conozco que eres mujer hermosa de vista

New King James Version NKJV

11 And it came to pass, when he was close to entering Egypt, that he said to Sarai his wife, "Indeed I know that you are a woman of beautiful countenance.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 12:11 Al acercarse a la frontera de Egipto, Abram le dijo a su esposa Sarai: «Mira, tú eres una mujer hermosa.

Nueva Versión Internacional NVI

11 Cuando estaba por entrar a Egipto, le dijo a su esposa Saray: «Yo sé que eres una mujer muy hermosa.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

11 Y aconteció que cuando estaba para entrar en Egipto, dijo á Sarai su mujer: He aquí, ahora conozco que eres mujer hermosa de vista;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

11 Y aconteció que cuando llegó para entrar en Egipto, dijo a Sarai su mujer: He aquí, ahora conozco que eres mujer hermosa de vista;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA