Genesis 23:4 I am a stranger and a sojourner with you: give me a possession of a buryingplace with you, that I may bury my dead out of my sight.

Otras traducciones de Genesis 23:4

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 23:4 Extranjero y peregrino soy entre vosotros; dadme en propiedad una sepultura entre vosotros, para que pueda sepultar a mi difunta y apartarla de delante de mí

English Standard Version ESV

4 "I am a sojourner and foreigner among you; give me property among you for a burying place, that I may bury my dead out of my sight.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

4 Peregrino y advenedizo soy entre vosotros; dadme heredad de sepultura con vosotros, y sepultaré mi muerta de delante de mí

New King James Version NKJV

4 "I am a foreigner and a visitor among you. Give me property for a burial place among you, that I may bury my dead out of my sight.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 23:4 —Aquí estoy, vivo entre ustedes como forastero y extranjero. Por favor, véndanme una parcela de terreno para darle un entierro apropiado a mi esposa.

Nueva Versión Internacional NVI

4 —Entre ustedes yo soy un extranjero; no obstante, quiero pedirles que me vendan un sepulcro para enterrar a mi esposa.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

4 Peregrino y advenedizo soy entre vosotros; dadme heredad de sepultura con vosotros, y sepultaré mi muerto de delante de mí

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

4 Peregrino y advenedizo soy entre vosotros; dadme heredad de sepultura con vosotros, y sepultaré mi muerta de delante de mí
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA