La Biblia de las Américas (Español) BLA
Génesis 25:23
Y el SEÑOR le dijo: Dos naciones hay en tu seno, y dos pueblos se dividirán desde tus entrañas; un pueblo será más fuerte que el otro, y el mayor servirá al menor.
English Standard Version ESV
23
And the LORD said to her, "Two nations are in your womb, and two peoples from within you shall be divided; the one shall be stronger than the other, the older shall serve the younger."
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
23
Y le respondió el SEÑOR: Dos naciones hay en tu vientre, y dos pueblos serán divididos desde tus entrañas; mas un pueblo será más fuerte que el otro pueblo, y el mayor servirá al menor
New King James Version NKJV
23
And the Lord said to her: "Two nations are in your womb, Two peoples shall be separated from your body; One people shall be stronger than the other, And the older shall serve the younger."
Nueva Traducción Viviente NTV
Génesis 25:23
Y el Señor
le dijo:
—Los hijos que llevas en tu vientre llegarán a ser dos naciones, y desde el principio las dos naciones serán rivales. Una nación será más fuerte que la otra; y tu hijo mayor servirá a tu hijo menor.
Nueva Versión Internacional NVI
23
y él le contestó:«Dos naciones hay en tu seno;dos pueblos se dividen desde tus entrañas.Uno será más fuerte que el otro,y el mayor servirá al menor».
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
23
Y respondióle Jehová: Dos gentes hay en tu seno, Y dos pueblos serán divididos desde tus entrañas: Y el un pueblo será más fuerte que el otro pueblo, Y el mayor servirá al menor.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
23
Y le respondió el SEÑOR: Dos naciones hay en tu vientre, y dos pueblos serán divididos desde tus entrañas; mas un pueblo será más fuerte que el otro pueblo, y el mayor servirá al menor.