La Biblia de las Américas (Español) BLA
Génesis 40:14
Sólo te pido que te acuerdes de mí cuando te vaya bien, y te ruego que me hagas el favor de hacer mención de mí a Faraón, y me saques de esta casa.
English Standard Version ESV
14
Only remember me, when it is well with you, and please do me the kindness to mention me to Pharaoh, and so get me out of this house.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
14
Por tanto te acordarás de mí dentro de ti cuando tuvieres bien, y te ruego que hagas conmigo misericordia, que hagas mención de mí al Faraón, y me saques de esta casa
New King James Version NKJV
14
But remember me when it is well with you, and please show kindness to me; make mention of me to Pharaoh, and get me out of this house.
Nueva Traducción Viviente NTV
Génesis 40:14
Te pido que te acuerdes de mí y me hagas un favor cuando las cosas te vayan bien. Háblale de mí al faraón, para que me saque de este lugar.
Nueva Versión Internacional NVI
14
Yo le ruego que no se olvide de mí. Por favor, cuando todo se haya arreglado, háblele usted de mí al faraón para que me saque de esta cárcel.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
14
Acuérdate, pues, de mí para contigo cuando tuvieres ese bien, y ruégote que uses conmigo de misericordia, y hagas mención de mí á Faraón, y me saques de esta casa:
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
14
Por tanto te acordarás de mí dentro de ti cuando tuvieres bien, y te ruego que hagas conmigo misericordia, que hagas mención de mí al Faraón, y me saques de esta casa;