Genesis 49:27 Benjamin shall ravin as a wolf: in the morning he shall devour the prey, and at night he shall divide the spoil.

Otras traducciones de Genesis 49:27

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 49:27 Benjamín es lobo rapaz; de mañana devora la presa, y a la tarde reparte los despojos.

English Standard Version ESV

27 "Benjamin is a ravenous wolf, in the morning devouring the prey and at evening dividing the spoil."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

27 Benjamín, lobo arrebatador: a la mañana comerá la presa, y a la tarde repartirá los despojos

New King James Version NKJV

27 "Benjamin is a ravenous wolf; In the morning he shall devour the prey, And at night he shall divide the spoil."

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 49:27 »Benjamín es un lobo rapaz,
que devora a sus enemigos por la mañana
y reparte su botín por la tarde».

Nueva Versión Internacional NVI

27 »Benjamín es un lobo rapazque en la mañana devora la presay en la tarde reparte los despojos».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

27 Benjamín, lobo arrebatador: A la mañana comerá la presa, Y á la tarde repartirá los despojos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

27 Benjamín, lobo arrebatador: a la mañana comerá la presa, y a la tarde repartirá los despojos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA