15 And let them be for lights in the firmament of the heaven to give light upon the earth: and it was so.
16 And God made two great lights; the greater light to rule the day,a and the lesser light to rule the night: he made the stars also.
17 And God set them in the firmament of the heaven to give light upon the earth,
18 And to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness: and God saw that it was good.
19 And the evening and the morning were the fourth day.
20 And God said, Let the waters bring forth abundantly the moving creature that hath life, and fowl that may fly above the earth in the open firmament of heaven.
21 And God created great whales, and every living creature that moveth, which the waters brought forth abundantly, after their kind, and every winged fowl after his kind: and God saw that it was good.
22 And God blessed them, saying, Be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and let fowl multiply in the earth.
23 And the evening and the morning were the fifth day.
24 And God said, Let the earth bring forth the living creature after his kind, cattle, and creeping thing, and beast of the earth after his kind: and it was so.
25 And God made the beast of the earth after his kind, and cattle after their kind, and every thing that creepeth upon the earth after his kind: and God saw that it was good.
26 And God said, Let us make man in our image, after our likeness: and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that creepeth upon the earth.
27 So God created man in his own image, in the image of God created he him; male and female created he them.
28 And God blessed them, and God said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and subdue it: and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over every living thing that movethb upon the earth.
29 And God said, Behold, I have given you every herb bearingc seed, which is upon the face of all the earth, and every tree, in the which is the fruit of a tree yielding seed; to you it shall be for meat.
30 And to every beast of the earth, and to every fowl of the air, and to every thing that creepeth upon the earth, wherein there is life,d I have given every green herb for meat: and it was so.
31 And God saw every thing that he had made, and, behold, it was very good. And the evening and the morning were the sixth day.

Otras traducciones de Genesis 1:15

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 1:15 y sean por luminarias en la expansión de los cielos para alumbrar sobre la tierra. Y fue así.

English Standard Version ESV

15 and let them be lights in the expanse of the heavens to give light upon the earth." And it was so.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

15 y sean por luminarias en el extendimiento de los cielos para alumbrar sobre la tierra; y fue así

New King James Version NKJV

15 and let them be for lights in the firmament of the heavens to give light on the earth"; and it was so.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 1:15 Que esas luces en el cielo brillen sobre la tierra»; y eso fue lo que sucedió.

Nueva Versión Internacional NVI

15 y que brillen en el firmamentopara iluminar la tierra!»Y sucedió así.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

15 Y sean por lumbreras en la expansión de los cielos para alumbrar sobre la tierra: y fue.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

15 y sean por luminarias en el extendimiento de los cielos para alumbrar sobre la tierra; y fue así.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA