10 And thou shalt bring it to thy father, that he may eat, and that he may bless thee before his death.
11 And Jacob said to Rebekah his mother, Behold, Esau my brother is a hairy man, and I am a smooth man:
12 My father peradventure will feel me, and I shall seem to him as a deceiver; and I shall bring a curse upon me, and not a blessing.
13 And his mother said unto him, Upon me be thy curse, my son: only obey my voice, and go fetch me them.
14 And he went, and fetched, and brought them to his mother: and his mother made savoury meat, such as his father loved.
15 And Rebekah took goodlya raiment of her eldest son Esau, which were with her in the house, and put them upon Jacob her younger son:
16 And she put the skins of the kids of the goats upon his hands, and upon the smooth of his neck:
17 And she gave the savoury meat and the bread, which she had prepared, into the hand of her son Jacob.
18 And he came unto his father, and said, My father: and he said, Here am I; who art thou, my son?
19 And Jacob said unto his father, I am Esau thy firstborn; I have done according as thou badest me: arise, I pray thee, sit and eat of my venison, that thy soul may bless me.
20 And Isaac said unto his son, How is it that thou hast found it so quickly, my son? And he said, Because the LORD thy God brought it to me.b

Otras traducciones de Genesis 27:10

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 27:10 Entonces se lo llevarás a tu padre, que comerá, para que te bendiga antes de su muerte.

English Standard Version ESV

10 And you shall bring it to your father to eat, so that he may bless you before he dies."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

10 y tú los llevarás a tu padre, y comerá, para que te bendiga antes de su muerte

New King James Version NKJV

10 Then you shall take it to your father, that he may eat it, and that he may bless you before his death."

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 27:10 Después lleva la comida a tu padre para que se la coma y te bendiga antes de morir.

Nueva Versión Internacional NVI

10 Tú se lo llevarás para que se lo coma, y así él te dará su bendición antes de morirse.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

10 Y tú las llevarás á tu padre, y comerá, para que te bendiga antes de su muerte.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

10 y tú los llevarás a tu padre, y comerá, para que te bendiga antes de su muerte.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA