30 And he returned unto his brethren, and said, The child is not; and I, whither shall I go?
31 And they took Joseph's coat, and killed a kid of the goats, and dipped the coat in the blood;
32 And they sent the coat of many colours, and they brought it to their father; and said, This have we found: know now whether it be thy son's coat or no.
33 And he knew it, and said, It is my son's coat; an evil beast hath devoured him; Joseph is without doubt rent in pieces.
34 And Jacob rent his clothes, and put sackcloth upon his loins, and mourned for his son many days.
35 And all his sons and all his daughters rose up to comfort him; but he refused to be comforted; and he said, For I will go down into the grave unto my son mourning. Thus his father wept for him.
36 And the Midianites sold him into Egypt unto Potiphar, an officera of Pharaoh's, and captain of the guard.

Otras traducciones de Genesis 37:30

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 37:30 Y volvió a sus hermanos y les dijo: El muchacho no está allí; y yo, ¿adónde iré?

English Standard Version ESV

30 and returned to his brothers and said, "The boy is gone, and I, where shall I go?"

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

30 Y tornó a sus hermanos y dijo: El joven no parece; y yo, ¿adónde iré yo

New King James Version NKJV

30 And he returned to his brothers and said, "The lad is no more; and I, where shall I go?"

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 37:30 Luego regresó a donde estaban sus hermanos y dijo lamentándose: «¡El muchacho desapareció! ¿Qué voy a hacer ahora?».

Nueva Versión Internacional NVI

30 Regresó entonces adonde estaban sus hermanos, y les reclamó:—¡Ya no está ese muchacho! Y ahora, ¿qué hago?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

30 Y tornó á sus hermanos y dijo: El mozo no parece; y yo, ¿adónde iré yo?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

30 Y tornó a sus hermanos y dijo: El joven no parece; y yo, ¿adónde iré yo?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA