15 When Judah saw her, he thought her to be an harlot; because she had covered her face.
16 And he turned unto her by the way, and said, Go to, I pray thee, let me come in unto thee; (for he knew not that she was his daughter in law.) And she said, What wilt thou give me, that thou mayest come in unto me?
17 And he said, I will send thee a kida from the flock. And she said, Wilt thou give me a pledge, till thou send it?
18 And he said, What pledge shall I give thee? And she said, Thy signet, and thy bracelets, and thy staff that is in thine hand. And he gave it her, and came in unto her, and she conceived by him.
19 And she arose, and went away, and laid by her vail from her, and put on the garments of her widowhood.
20 And Judah sent the kid by the hand of his friend the Adullamite, to receive his pledge from the woman's hand: but he found her not.
21 Then he asked the men of that place, saying, Where is the harlot, that was openlyb by the way side? And they said, There was no harlot in this place.
22 And he returned to Judah, and said, I cannot find her; and also the men of the place said, that there was no harlot in this place.
23 And Judah said, Let her take it to her, lest we be shamed:c behold, I sent this kid, and thou hast not found her.
24 And it came to pass about three months after, that it was told Judah, saying, Tamar thy daughter in law hath played the harlot; and also, behold, she is with child by whoredom. And Judah said, Bring her forth, and let her be burnt.
25 When she was brought forth, she sent to her father in law, saying, By the man, whose these are, am I with child: and she said, Discern, I pray thee, whose are these, the signet, and bracelets, and staff.
26 And Judah acknowledged them, and said, She hath been more righteous than I; because that I gave her not to Shelah my son. And he knew her again no more.
27 And it came to pass in the time of her travail, that, behold, twins were in her womb.
28 And it came to pass, when she travailed, that the one put out his hand: and the midwife took and bound upon his hand a scarlet thread, saying, This came out first.
29 And it came to pass, as he drew back his hand, that, behold, his brother came out: and she said, How hast thou broken forth? this breach be upon thee: therefore his name was called Pharez.
30 And afterward came out his brother, that had the scarlet thread upon his hand: and his name was called Zarah.

Otras traducciones de Genesis 38:15

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 38:15 Cuando la vio Judá, pensó que era una ramera, pues se había cubierto el rostro.

English Standard Version ESV

15 When Judah saw her, he thought she was a prostitute, for she had covered her face.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

15 Y la vio Judá, y la tuvo por ramera, porque ella había cubierto su rostro

New King James Version NKJV

15 When Judah saw her, he thought she was a harlot, because she had covered her face.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 38:15 Judá la vio y creyó que era una prostituta, porque ella tenía el rostro cubierto.

Nueva Versión Internacional NVI

15 Cuando Judá la vio con el rostro cubierto, la tomó por una prostituta.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

15 Y vióla Judá, y túvola por ramera, porque había ella cubierto su rostro.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

15 Y la vio Judá, y la tuvo por ramera, porque ella había cubierto su rostro.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA