2 Gather yourselves together, and hear, ye sons of Jacob; and hearken unto Israel your father.
3 Reuben, thou art my firstborn, my might, and the beginning of my strength, the excellency of dignity, and the excellency of power:
4 Unstable as water, thou shalt not excel; because thou wentest up to thy father's bed; then defiledst thou it: he went up to my couch.
5 Simeon and Levi are brethren; instrumentsa of cruelty are in their habitations.
6 O my soul, come not thou into their secret; unto their assembly, mine honour, be not thou united: for in their anger they slew a man, and in their selfwill they digged down a wall.
7 Cursed be their anger, for it was fierce; and their wrath, for it was cruel: I will divide them in Jacob, and scatter them in Israel.
8 Judah, thou art he whom thy brethren shall praise: thy hand shall be in the neck of thine enemies; thy father's children shall bow down before thee.
9 Judah is a lion's whelp: from the prey, my son, thou art gone up: he stooped down, he couched as a lion, and as an old lion; who shall rouse him up?
10 The sceptre shall not depart from Judah, nor a lawgiver from between his feet, until Shiloh come; and unto him shall the gathering of the people be.
11 Binding his foal unto the vine, and his ass's colt unto the choice vine; he washed his garments in wine, and his clothes in the blood of grapes:
12 His eyes shall be red with wine, and his teeth white with milk.
13 Zebulun shall dwell at the haven of the sea; and he shall be for an haven of ships; and his border shall be unto Zidon.
14 Issachar is a strong ass couching down between two burdens:
15 And he saw that rest was good, and the land that it was pleasant; and bowed his shoulder to bear, and became a servant unto tribute.
16 Dan shall judge his people, as one of the tribes of Israel.
17 Dan shall be a serpent by the way, an adderb in the path, that biteth the horse heels, so that his rider shall fall backward.
18 I have waited for thy salvation, O LORD.
19 Gad, a troop shall overcome him: but he shall overcome at the last.
20 Out of Asher his bread shall be fat, and he shall yield royal dainties.
21 Naphtali is a hind let loose: he giveth goodly words.
22 Joseph is a fruitful bough, even a fruitful bough by a well; whose branchesc run over the wall:

Otras traducciones de Genesis 49:2

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 49:2 Juntaos y oíd, hijos de Jacob, y escuchad a Israel vuestro padre.

English Standard Version ESV

2 "Assemble and listen, O sons of Jacob, listen to Israel your father.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 Juntaos y oíd, hijos de Jacob; y escuchad a vuestro padre Israel

New King James Version NKJV

2 "Gather together and hear, you sons of Jacob, And listen to Israel your father.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 49:2 »Acérquense y escuchen, hijos de Jacob;
escuchen a Israel, su padre.

Nueva Versión Internacional NVI

2 »Hijos de Jacob: acérquense y escuchen;presten atención a su padre Israel.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Juntaos y oid, hijos de Jacob; Y escuchad á vuestro padre Israel.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 Juntaos y oíd, hijos de Jacob; y escuchad a vuestro padre Israel.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA