La Biblia de las Américas (Español) BLA
Oseas 9:1
No te alegres, Israel, con gran júbilo como las naciones, porque te has prostituido, abandonando a tu Dios; has amado el salario de ramera sobre todas las eras de grano.
English Standard Version ESV
1
Rejoice not, O Israel! Exult not like the peoples; 1for you have played the whore, forsaking your God. 2You have loved a prostitute's wages on all threshing floors.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
1
No te alegres, oh Israel, gozando como los pueblos, pues has fornicado apartándote de tu Dios; amaste salario de ramera por todas las eras de trigo
New King James Version NKJV
1
Do not rejoice, O Israel, with joy like other peoples, For you have played the harlot against your God. You have made love for hire on every threshing floor.
Nueva Traducción Viviente NTV
Oseas 9:1
Oseas anuncia el castigo de Israel
Oh pueblo de Israel,
no te alegres como lo hacen otras naciones.
Pues has sido infiel a tu Dios,
alquilándote como una prostituta
y rindiendo culto a otros dioses en cada campo de trillar.
Nueva Versión Internacional NVI
1
No te alegres, Israel;no hagas fiesta como las naciones.Porque te has prostituido:¡le has sido infiel a tu Dios!Prefieres la paga de prostitutaque recibes en todos los trigales.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
1
No te alegres, oh Israel, hasta saltar de gozo como los pueblos, pues has fornicado apartándote de tu Dios: amaste salario por todas las eras de trigo.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
1
No te alegres, oh Israel, gozando como los pueblos, pues has fornicado apartándote de tu Dios; amaste salario de ramera por todas las eras de trigo.