Isaiah 17:14 And behold at eveningtide trouble; and before the morning he is not. This is the portion of them that spoil us, and the lot of them that rob us.

Otras traducciones de Isaiah 17:14

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 17:14 Al tiempo de la tarde, he aquí, hay terror. Antes de la mañana ya no existen. Tal será la porción de los que nos despojan, y la suerte de los que nos saquean.

English Standard Version ESV

14 At evening time, behold, terror! Before morning, they are no more! This is the portion of those who loot us, and the lot of those who plunder us.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

14 Al tiempo de la tarde, veis aquí turbación; antes que la mañana venga ella no será. Esta es la parte de los que nos pisotean; y la suerte de los que nos saquean

New King James Version NKJV

14 Then behold, at eventide, trouble! And before the morning, he is no more. This is the portion of those who plunder us, And the lot of those who rob us.

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 17:14 En la noche, Israel espera aterrado;
pero al amanecer, sus enemigos están muertos.
Esta es la justa recompensa para quienes nos saquean;
un final apropiado para quienes nos destruyen.

Nueva Versión Internacional NVI

14 Al atardecer, ¡terror repentino!Antes del amanecer, ¡ya no existen!Tal es el destino de quienes nos despojan;eso les espera a quienes nos saquean.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

14 Al tiempo de la tarde he aquí turbación; y antes de la mañana ya no es. Esta es la parte de los que nos huellan, y la suerte de los que nos saquean.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

14 Al tiempo de la tarde, veis aquí turbación; antes que la mañana venga ella no será . Esta es la parte de los que nos pisotean; y la suerte de los que nos saquean.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA