La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 26:20
Ven, pueblo mío, entra en tus aposentos, y cierra tras ti tus puertas; escóndete por corto tiempo, hasta que pase la indignación.
English Standard Version ESV
20
Come, my people, enter your chambers, and shut your doors behind you; hide yourselves for a little while until the fury has passed by.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
20
Anda pues, pueblo mío, entra en tus aposentos, cierra tras ti tus puertas; escóndete un poquito, por un momento, entre tanto que pasa la ira
New King James Version NKJV
20
Come, my people, enter your chambers, And shut your doors behind you; Hide yourself, as it were, for a little moment, Until the indignation is past.
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 26:20
Restauración para Israel
Ve a tu casa, pueblo mío,
¡y pon cerrojo a tus puertas!
Escóndete por un breve tiempo,
hasta que haya pasado el enojo del Señor
.
Nueva Versión Internacional NVI
20
¡Anda, pueblo mío, entra en tus habitacionesy cierra tus puertas tras de ti;escóndete por un momento,hasta que pase la ira!
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
20
Anda, pueblo mío, éntrate en tus aposentos, cierra tras ti tus puertas; escóndete un poquito, por un momento, en tanto que pasa la ira.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
20
Anda pues , pueblo mío, entra en tus aposentos, cierra tras ti tus puertas; escóndete un poquito, por un momento, entre tanto que pasa la ira.