Isaiah 27:4 Fury is not in me: who would set the briers and thorns against me in battle? I would goa through them, I would burn them together.

Otras traducciones de Isaiah 27:4

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 27:4 No tengo furor. Si alguien me da zarzas y espinos en batalla, los pisotearé, los quemaré completamente,

English Standard Version ESV

4 I have no wrath. Would that I had thorns and briers to battle! I would march against them, I would burn them up together.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

4 No hay en mí enojo. ¿Quién pondrá contra mí en batalla espinas y cardos? Yo los hollaré, los quemaré juntamente

New King James Version NKJV

4 Fury is not in Me. Who would set briers and thorns Against Me in battle? I would go through them, I would burn them together.

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 27:4 Mi enojo habrá desaparecido.
Si encuentro zarzas y espinos en crecimiento,
los atacaré;
los quemaré,

Nueva Versión Internacional NVI

4 No estoy enojado.Si tuviera zarzas y espinos,pelearía contra ellay la quemaría totalmente,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

4 No hay en mí enojo. ¿Quién pondrá contra mí en batalla espinas y cardos? Yo los hollaré, quemarélos juntamente.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

4 No hay en mí enojo. ¿Quién pondrá contra mí en batalla espinas y cardos? Yo los hollaré, los quemaré juntamente.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA