La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 35:10
Volverán los rescatados del SEÑOR, entrarán en Sion con gritos de júbilo, con alegría eterna sobre sus cabezas. Gozo y alegría alcanzarán, y huirán la tristeza y el gemido.
English Standard Version ESV
10
And the ransomed of the LORD shall return and come to Zion with singing; everlasting joy shall be upon their heads; they shall obtain gladness and joy, and sorrow and sighing shall flee away.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
10
Y los rescatados del SEÑOR volverán, y vendrán a Sion con cánticos; y gozo perpetuo será sobre sus cabezas; y retendrán el gozo, y la alegría, y huirán la tristeza y el gemido
New King James Version NKJV
10
And the ransomed of the Lord shall return, And come to Zion with singing, With everlasting joy on their heads. They shall obtain joy and gladness, And sorrow and sighing shall flee away.
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 35:10
Regresarán los que han sido rescatados por el Señor
;
entrarán cantando a Jerusalén,
coronados de gozo eterno,
estarán llenos de regocijo y de alegría;
desaparecerán el luto y la tristeza.
Nueva Versión Internacional NVI
10
Y volverán los rescatados por el SEÑOR,y entrarán en Sión con cantos de alegría,coronados de una alegría eterna.Los alcanzarán la alegría y el regocijo,y se alejarán la tristeza y el gemido.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
10
Y los redimidos de Jehová volverán, y vendrán á Sión con alegría; y gozo perpetuo será sobre sus cabezas: y retendrán el gozo y alegría, y huirá la tristeza y el gemido.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
10
Y los redimidos del SEÑOR volverán, y vendrán a Sion con cánticos; y gozo perpetuo será sobre sus cabezas; y retendrán el gozo, y la alegría, y huirán la tristeza y el gemido.