La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 38:19
El que vive, el que vive es el que te da gracias, como yo lo hago hoy. El padre cuenta a sus hijos tu fidelidad.
English Standard Version ESV
19
The living, the living, he thanks you, as I do this day; the father makes known to the children your faithfulness.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
19
El que vive, el que vive, éste te confesará, como yo hoy. El padre hará a los hijos notoria tu verdad
New King James Version NKJV
19
The living, the living man, he shall praise You, As I do this day; The father shall make known Your truth to the children.
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 38:19
Solo los vivos pueden alabarte como yo lo hago hoy.
Cada generación le habla de tu fidelidad a la siguiente.
Nueva Versión Internacional NVI
19
Los que viven, y solo los que viven,son los que te alaban,como hoy te alabo yo.Todo padre hablará a sus hijosacerca de tu fidelidad.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
19
El que vive, el que vive, éste te confesará, como yo hoy: El padre hará notoria tu verdad á los hijos.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
19
El que vive, el que vive, éste te confesará, como yo hoy. El padre hará a los hijos notoria tu verdad.