Isaiah 40:31 But they that wait upon the LORD shall renewa their strength; they shall mount up with wings as eagles; they shall run, and not be weary; and they shall walk, and not faint.

Otras traducciones de Isaiah 40:31

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 40:31 pero los que esperan en el SEÑOR renovarán sus fuerzas; se remontarán con alas como las águilas, correrán y no se cansarán, caminarán y no se fatigarán.

English Standard Version ESV

31 but they who wait for the LORD shall renew their strength; they shall mount up with wings like eagles; they shall run and not be weary; they shall walk and not faint.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

31 pero los que esperan al SEÑOR tendrán nuevas fuerzas; levantarán las alas, como las águilas; correrán, y no se cansarán; caminarán, y no se fatigarán

New King James Version NKJV

31 But those who wait on the Lord Shall renew their strength; They shall mount up with wings like eagles, They shall run and not be weary, They shall walk and not faint.

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 40:31 En cambio, los que confían en el Señor
encontrarán nuevas fuerzas;
volarán alto, como con alas de águila.
Correrán y no se cansarán;
caminarán y no desmayarán.

Nueva Versión Internacional NVI

31 pero los que confían en el SEÑORrenovarán sus fuerzas;volarán como las águilas:correrán y no se fatigarán,caminarán y no se cansarán.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

31 Mas los que esperan á Jehová tendrán nuevas fuerzas; levantarán las alas como águilas, correrán, y no se cansarán, caminarán, y no se fatigarán.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

31 pero los que esperan al SEÑOR tendrán nuevas fuerzas; levantarán las alas, como las águilas; correrán, y no se cansarán; caminarán, y no se fatigarán.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA