Isaiah 41:16 Thou shalt fan them, and the wind shall carry them away, and the whirlwind shall scatter them: and thou shalt rejoice in the LORD, and shalt glory in the Holy One of Israel.

Otras traducciones de Isaiah 41:16

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 41:16 Los aventarás, el viento se los llevará, y la tempestad los dispersará; pero tú te regocijarás en el SEÑOR, en el Santo de Israel te gloriarás.

English Standard Version ESV

16 you shall winnow them, and the wind shall carry them away, and the tempest shall scatter them. And you shall rejoice in the LORD; in the Holy One of Israel you shall glory.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

16 Los aventarás, y los llevará el viento, y los esparcirá el torbellino. Pero tú te regocijarás en el SEÑOR, te gloriarás en el Santo de Israel

New King James Version NKJV

16 You shall winnow them, the wind shall carry them away, And the whirlwind shall scatter them; You shall rejoice in the Lord, And glory in the Holy One of Israel.

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 41:16 Los lanzarás al aire
y el viento se los llevará;
un remolino los esparcirá.
Entonces te alegrarás en el Señor
;
te gloriarás en el Santo de Israel.

Nueva Versión Internacional NVI

16 Las aventarás y se las llevará el viento;¡un vendaval las dispersará!Pero tú te alegrarás en el SEÑOR,te gloriarás en el Santo de Israel.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

16 Los aventarás, y los llevará el viento, y esparcirálos el torbellino. Tú empero te regocijarás en Jehová, te gloriarás en el Santo de Israel.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

16 Los aventarás, y los llevará el viento, y los esparcirá el torbellino. Pero tú te regocijarás en el SEÑOR, te gloriarás en el Santo de Israel.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA