Isaiah 51:20 Thy sons have fainted, they lie at the head of all the streets, as a wild bull in a net: they are full of the fury of the LORD, the rebuke of thy God.

Otras traducciones de Isaiah 51:20

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 51:20 Tus hijos han desfallecido, yacen en las esquinas de todas las calles como antílope en la red, llenos del furor del SEÑOR, de la reprensión de tu Dios.

English Standard Version ESV

20 1Your sons have fainted; they lie at the head of every street like an 2antelope 3in a net; they are full of the wrath of the LORD, the rebuke of your God.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

20 Tus hijos desmayaron, estuvieron tendidos en las encrucijadas de todos los caminos, como buey montés en la red, llenos del furor del SEÑOR, de ira del Dios tuyo

New King James Version NKJV

20 Your sons have fainted, They lie at the head of all the streets, Like an antelope in a net; They are full of the fury of the Lord, The rebuke of your God.

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 51:20 Pues tus hijos se han desmayado y yacen en las calles,
tan indefensos como antílopes atrapados en una red.
El Señor
ha derramado su furia;
Dios los ha reprendido.

Nueva Versión Internacional NVI

20 Tus hijos han desfallecido;como antílopes atrapados en la red,han caído en las esquinas de las calles.Sobre ellos recae toda la furia del SEÑOR,todo el reproche de su Dios.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

20 Tus hijos desmayaron, estuvieron tendidos en las encrucijadas de todos los caminos, como buey montaraz en la red, llenos del furor de Jehová, de la ira del Dios tuyo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

20 Tus hijos desmayaron, estuvieron tendidos en las encrucijadas de todos los caminos, como buey montés en la red, llenos del furor del SEÑOR, de ira del Dios tuyo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA