La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 52:9
Prorrumpid a una en gritos de júbilo, lugares desolados de Jerusalén, porque el SEÑOR ha consolado a su pueblo, ha redimido a Jerusalén.
English Standard Version ESV
9
Break forth together into singing, you waste places of Jerusalem, for the LORD has comforted his people; he has redeemed Jerusalem.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
9
Cantad alabanzas, alegraos juntamente las soledades de Jerusalén; porque el SEÑOR ha consolado a su pueblo, ha redimido a Jerusalén
New King James Version NKJV
9
Break forth into joy, sing together, You waste places of Jerusalem! For the Lord has comforted His people, He has redeemed Jerusalem.
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 52:9
Que las ruinas de Jerusalén canten de alegría,
porque el Señor
ha consolado a su pueblo,
ha redimido a Jerusalén.
Nueva Versión Internacional NVI
9
Ruinas de Jerusalén,¡prorrumpan juntas en canciones de alegría!Porque el SEÑOR ha consolado a su pueblo,¡ha redimido a Jerusalén!
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
9
Cantad alabanzas, alegraos juntamente, soledades de Jerusalem: porque Jehová ha consolado su pueblo, á Jerusalem ha redimido.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
9
Cantad alabanzas, alegraos juntamente las soledades de Jerusalén; porque el SEÑOR ha consolado a su pueblo, ha redimido a Jerusalén.