La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 60:15
Por cuanto tú estabas abandonada y aborrecida, sin que nadie pasara por ti, haré de ti gloria eterna, gozo de generación en generación.
English Standard Version ESV
15
Whereas you have been forsaken and hated, with no one passing through, I will make you majestic forever, a joy from age to age.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
15
En lugar de que has sido desechada y aborrecida, y que no había quien por ti pasara, te pondré en gloria eterna, en gozo de generación y generación
New King James Version NKJV
15
"Whereas you have been forsaken and hated, So that no one went through you, I will make you an eternal excellence, A joy of many generations.
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 60:15
»Aunque una vez fuiste despreciada y odiada,
y nadie pasaba por tus calles,
yo te haré hermosa para siempre,
una alegría para todas las generaciones.
Nueva Versión Internacional NVI
15
»Aunque fuiste abandonada y aborrecida,y nadie transitaba por tus calles,haré de ti el orgullo eternoy la alegría de todas las generaciones.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
15
En lugar de que has sido desechada y aborrecida, y que no había quien por ti pasase, ponerte he en gloria perpetua, gozo de generación y generación.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
15
En lugar de que has sido desechada y aborrecida, y que no había quien por ti pasase, te pondré en gloria eterna, en gozo de generación y generación.