Isaiah 65:11 But ye are they that forsake the LORD, that forget my holy mountain, that prepare a table for that troop,a and that furnish the drink offering unto that number.

Otras traducciones de Isaiah 65:11

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 65:11 Pero vosotros que abandonáis al SEÑOR, que olvidáis mi santo monte, que ponéis mesa para la Fortuna, y que preparáis vino mezclado para el Destino,

English Standard Version ESV

11 But you who forsake the LORD, who forget my holy mountain, who set a table for Fortune and fill cups of mixed wine for Destiny,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

11 Mas vosotros que dejáis al SEÑOR, que olvidáis el monte de mi santidad, que ponéis mesa a la fortuna, y suministráis libaciones para el destino

New King James Version NKJV

11 "But you are those who forsake the Lord, Who forget My holy mountain, Who prepare a table for Gad, And who furnish a drink offering for Meni.

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 65:11 »Pero como el resto de ustedes abandonó al Señor
y se olvidó de su templo,
y como preparó fiestas para honrar al dios de la Fortuna
y le ofreció vino mezclado al dios del Destino,

Nueva Versión Internacional NVI

11 »Pero a ustedes que abandonan al SEÑORy se olvidan de mi monte santo,que para los dioses de la Fortuna y del Destinopreparan mesas y sirven vino mezclado,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

11 Empero vosotros los que dejáis á Jehová, que olvidáis el monte de mi santidad, que ponéis mesa para la Fortuna, y suministráis libaciones para el Destino;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

11 Mas vosotros que dejáis al SEÑOR, que olvidáis el monte de mi santidad, que ponéis mesa a la fortuna, y suministráis libaciones para el destino;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA