12 When ye come to appeara before me, who hath required this at your hand, to tread my courts?
13 Bring no more vain oblations; incense is an abomination unto me; the new moons and sabbaths, the calling of assemblies, I cannot away with; it is iniquity,b even the solemn meeting.
14 Your new moons and your appointed feasts my soul hateth: they are a trouble unto me; I am weary to bear them.
15 And when ye spread forth your hands, I will hide mine eyes from you: yea, when ye make many prayers, I will not hear: your hands are full of blood.
16 Wash you, make you clean; put away the evil of your doings from before mine eyes; cease to do evil;
17 Learn to do well; seek judgment, relievec the oppressed, judge the fatherless, plead for the widow.
18 Come now, and let us reason together, saith the LORD: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool.
19 If ye be willing and obedient, ye shall eat the good of the land:
20 But if ye refuse and rebel, ye shall be devoured with the sword: for the mouth of the LORD hath spoken it.
21 How is the faithful city become an harlot! it was full of judgment; righteousness lodged in it; but now murderers.
22 Thy silver is become dross, thy wine mixed with water:

Otras traducciones de Isaiah 1:12

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 1:12 Cuando venís a presentaros delante de mí, ¿quién demanda esto de vosotros, de que pisoteéis mis atrios?

English Standard Version ESV

12 "When you come to appear before me, who has required of you this trampling of my courts?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

12 ¿Quién demandó esto de vuestras manos, cuando venís a ver mi rostro, a hollar mis atrios

New King James Version NKJV

12 "When you come to appear before Me, Who has required this from your hand, To trample My courts?

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 1:12 Cuando vienen a adorarme,
¿quién les pidió que desfilaran por mis atrios con toda esa ceremonia?

Nueva Versión Internacional NVI

12 ¿Por qué vienen a presentarse ante mí?¿Quién les mandó traer animalespara que pisotearan mis atrios?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

12 ¿Quién demandó esto de vuestras manos, cuando vinieseis á presentaros delante de mí, para hollar mis atrios?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

12 ¿Quién demandó esto de vuestras manos, cuando vinieseis a ver mi rostro, a hollar mis atrios?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA