5 And righteousness shall be the girdle of his loins, and faithfulness the girdle of his reins.
6 The wolf also shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid; and the calf and the young lion and the fatling together; and a little child shall lead them.
7 And the cow and the bear shall feed; their young ones shall lie down together: and the lion shall eat straw like the ox.
8 And the sucking child shall play on the hole of the asp, and the weaned child shall put his hand on the cockatrice' den.
9 They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain: for the earth shall be full of the knowledge of the LORD, as the waters cover the sea.
10 And in that day there shall be a root of Jesse, which shall stand for an ensign of the people; to it shall the Gentiles seek: and his rest shall be glorious.a
11 And it shall come to pass in that day, that the Lord shall set his hand again the second time to recover the remnant of his people, which shall be left, from Assyria, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the islands of the sea.
12 And he shall set up an ensign for the nations, and shall assemble the outcasts of Israel, and gather together the dispersed of Judah from the four cornersb of the earth.
13 The envy also of Ephraim shall depart, and the adversaries of Judah shall be cut off: Ephraim shall not envy Judah, and Judah shall not vex Ephraim.
14 But they shall fly upon the shoulders of the Philistines toward the west; they shall spoil them of the east together: they shall lay their hand upon Edom and Moab; and the children of Ammon shall obey them.
15 And the LORD shall utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his mighty wind shall he shake his hand over the river, and shall smite it in the seven streams, and make men go over dryshod.c
16 And there shall be an highway for the remnant of his people, which shall be left, from Assyria; like as it was to Israel in the day that he came up out of the land of Egypt.

Otras traducciones de Isaiah 11:5

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 11:5 La justicia será ceñidor de sus lomos, y la fidelidad ceñidor de su cintura.

English Standard Version ESV

5 Righteousness shall be the belt of his waist, and faithfulness the belt of his loins.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

5 Y será la justicia cinto de sus lomos, y la fe cinto de sus riñones

New King James Version NKJV

5 Righteousness shall be the belt of His loins, And faithfulness the belt of His waist.

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 11:5 Llevará la justicia como cinturón
y la verdad como ropa interior.

Nueva Versión Internacional NVI

5 La justicia será el cinto de sus lomosy la fidelidad el ceñidor de su cintura.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

5 Y será la justicia cinto de sus lomos, y la fidelidad ceñidor de sus riñones.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

5 Y será la justicia cinto de sus lomos, y la fe cinto de sus riñones.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA