7 The new wine mourneth, the vine languisheth, all the merryhearted do sigh.
8 The mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth.
9 They shall not drink wine with a song; strong drink shall be bitter to them that drink it.
10 The city of confusion is broken down: every house is shut up, that no man may come in.
11 There is a crying for wine in the streets; all joy is darkened, the mirth of the land is gone.
12 In the city is left desolation, and the gate is smitten with destruction.
13 When thus it shall be in the midst of the land among the people, there shall be as the shaking of an olive tree, and as the gleaning grapes when the vintage is done.
14 They shall lift up their voice, they shall sing for the majesty of the LORD, they shall cry aloud from the sea.
15 Wherefore glorify ye the LORD in the fires,a even the name of the LORD God of Israel in the isles of the sea.
16 From the uttermost part of the earth have we heard songs, even glory to the righteous. But I said, My leanness, my leanness, woe unto me! the treacherous dealers have dealt treacherously; yea, the treacherous dealers have dealt very treacherously.
17 Fear, and the pit, and the snare, are upon thee, O inhabitant of the earth.

Otras traducciones de Isaiah 24:7

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 24:7 El mosto está de duelo, languidece la vid, suspiran todos los de alegre corazón.

English Standard Version ESV

7 The wine mourns, the vine languishes, all the merry-hearted sigh.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

7 Se perdió el vino nuevo, enfermó la vid, gimieron todos los que eran alegres de corazón

New King James Version NKJV

7 The new wine fails, the vine languishes, All the merry-hearted sigh.

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 24:7 Las vides se marchitan,
y no hay vino nuevo;
todos los parranderos suspiran y se lamentan.

Nueva Versión Internacional NVI

7 Languidece el vino nuevo, desfallece la vid;gimen todos los corazones alegres.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

7 Perdióse el vino, enfermó la vid, gimieron todos los que eran alegres de corazón.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

7 Se perdió el vino, enfermó la vid, gimieron todos los que eran alegres de corazón.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA