12 And the people shall be as the burnings of lime: as thorns cut up shall they be burned in the fire.
13 Hear, ye that are far off, what I have done; and, ye that are near, acknowledge my might.
14 The sinners in Zion are afraid; fearfulness hath surprised the hypocrites. Who among us shall dwell with the devouring fire? who among us shall dwell with everlasting burnings?
15 He that walketh righteously,a and speaketh uprightly; he that despiseth the gain of oppressions, that shaketh his hands from holding of bribes, that stoppeth his ears from hearing of blood, and shutteth his eyes from seeing evil;
16 He shall dwell on high:b his place of defence shall be the munitions of rocks: bread shall be given him; his waters shall be sure.
17 Thine eyes shall see the king in his beauty: they shall behold the land that is very far off.
18 Thine heart shall meditate terror. Where is the scribe? where is the receiver? where is he that counted the towers?
19 Thou shalt not see a fierce people, a people of a deeper speech than thou canst perceive; of a stammeringc tongue, that thou canst not understand.
20 Look upon Zion, the city of our solemnities: thine eyes shall see Jerusalem a quiet habitation, a tabernacle that shall not be taken down; not one of the stakes thereof shall ever be removed, neither shall any of the cords thereof be broken.
21 But there the glorious LORD will be unto us a place of broad rivers and streams; wherein shall go no galley with oars, neither shall gallant ship pass thereby.
22 For the LORD is our judge, the LORD is our lawgiver,d the LORD is our king; he will save us.
23 Thy tacklings are loosed; they could not well strengthen their mast, they could not spread the sail: then is the prey of a great spoil divided; the lame take the prey.
24 And the inhabitant shall not say, I am sick: the people that dwell therein shall be forgiven their iniquity.

Otras traducciones de Isaiah 33:12

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 33:12 Y los pueblos serán calcinados, como espinos cortados que son quemados en el fuego.

English Standard Version ESV

12 And the peoples will be as if burned to lime, like thorns cut down, that are burned in the fire."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

12 Y los pueblos serán como cal quemada, como espinas cortadas serán quemadas con fuego

New King James Version NKJV

12 And the people shall be like the burnings of lime; Like thorns cut up they shall be burned in the fire.

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 33:12 Su pueblo será totalmente quemado,
como los espinos que se cortan y se echan al fuego.

Nueva Versión Internacional NVI

12 Los pueblos serán calcinados,como espinos cortados arderán en el fuego».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

12 Y los pueblos serán como cal quemada: como espinas cortadas serán quemados con fuego.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

12 Y los pueblos serán como cal quemada, como espinas cortadas serán quemadas con fuego.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA