6 They lavish gold out of the bag, and weigh silver in the balance, and hire a goldsmith; and he maketh it a god: they fall down, yea, they worship.
7 They bear him upon the shoulder, they carry him, and set him in his place, and he standeth; from his place shall he not remove: yea, one shall cry unto him, yet can he not answer, nor save him out of his trouble.
8 Remember this, and shew yourselves men: bring it again to mind, O ye transgressors.
9 Remember the former things of old: for I am God, and there is none else; I am God, and there is none like me,
10 Declaring the end from the beginning, and from ancient times the things that are not yet done, saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasure:
11 Calling a ravenous bird from the east, the man that executeth my counsel from a far country: yea, I have spoken it, I will also bring it to pass; I have purposed it, I will also do it.
12 Hearken unto me, ye stouthearted, that are far from righteousness:
13 I bring near my righteousness; it shall not be far off, and my salvation shall not tarry: and I will place salvation in Zion for Israel my glory.

Otras traducciones de Isaiah 46:6

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 46:6 Los que derrochan el oro de la bolsa y pesan la plata en la balanza pagan a un orfebre para que haga un dios de ello; se postran y lo adoran.

English Standard Version ESV

6 Those who lavish gold from the purse, and weigh out silver in the scales, hire a goldsmith, and he makes it into a god; then they fall down and worship!

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

6 Sacan oro de su talegón, y pesan plata con balanzas; alquilan un platero para hacer un dios de él; se humillan y adoran

New King James Version NKJV

6 They lavish gold out of the bag, And weigh silver on the scales; They hire a goldsmith, and he makes it a god; They prostrate themselves, yes, they worship.

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 46:6 Hay quienes derrochan su plata y su oro
y contratan a un artesano para que de estos les haga un dios.
Luego, ¡se inclinan y le rinden culto!

Nueva Versión Internacional NVI

6 Algunos derrochan oro de sus bolsasy pesan plata en la balanza;contratan a un joyero para que les haga un dios,y ante ese dios se inclinan para adorarlo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

6 Sacan oro del talego, y pesan plata con balanzas, alquilan un platero para hacer un dios de ello; humíllanse y adoran.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

6 Sacan oro de su talegón, y pesan plata con balanzas; alquilan un platero para hacer un dios de él; se humillan y adoran.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA