12 That led them by the right hand of Moses with his glorious arm, dividing the water before them, to make himself an everlasting name?
13 That led them through the deep, as an horse in the wilderness, that they should not stumble?
14 As a beast goeth down into the valley, the Spirit of the LORD caused him to rest: so didst thou lead thy people, to make thyself a glorious name.
15 Look down from heaven, and behold from the habitation of thy holiness and of thy glory: where is thy zeal and thy strength, the soundinga of thy bowels and of thy mercies toward me? are they restrained?
16 Doubtless thou art our father, though Abraham be ignorant of us, and Israel acknowledge us not: thou, O LORD, art our father, our redeemer;b thy name is from everlasting.
17 O LORD, why hast thou made us to err from thy ways, and hardened our heart from thy fear? Return for thy servants' sake, the tribes of thine inheritance.
18 The people of thy holiness have possessed it but a little while: our adversaries have trodden down thy sanctuary.
19 We are thine: thou never barest rule over them; they were not called by thy name.

Otras traducciones de Isaiah 63:12

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 63:12 el que hizo que su glorioso brazo fuera a la diestra de Moisés, el que dividió las aguas delante de ellos para hacerse un nombre eterno,

English Standard Version ESV

12 who caused his glorious arm to go at the right hand of Moses, who divided the waters before them to make for himself an everlasting name,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

12 ¿El que los guió por la diestra de Moisés con el brazo de su gloria; el que rompió las aguas, haciéndose así nombre perpetuo

New King James Version NKJV

12 Who led them by the right hand of Moses, With His glorious arm, Dividing the water before them To make for Himself an everlasting name,

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 63:12 ¿Dónde está aquel que manifestó su poder
cuando Moisés levantó su mano,
el que dividió el mar delante de ellos
y se hizo famoso para siempre?

Nueva Versión Internacional NVI

12 el que hizo que su glorioso brazomarchara a la derecha de Moisés,el que separó las aguas a su paso,para ganarse renombre eterno?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

12 ¿El que los guió por la diestra de Moisés con el brazo de su gloria; el que rompió las aguas delante de ellos, haciéndose así nombre perpetuo?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

12 ¿El que los guió por la diestra de Moisés con el brazo de su gloria; el que rompió las aguas, haciéndose así nombre perpetuo?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA