13 As one whom his mother comforteth, so will I comfort you; and ye shall be comforted in Jerusalem.
14 And when ye see this, your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like an herb: and the hand of the LORD shall be known toward his servants, and his indignation toward his enemies.
15 For, behold, the LORD will come with fire, and with his chariots like a whirlwind, to render his anger with fury, and his rebuke with flames of fire.
16 For by fire and by his sword will the LORD plead with all flesh: and the slain of the LORD shall be many.
17 They that sanctify themselves, and purify themselves in the gardens behinda one tree in the midst, eating swine's flesh, and the abomination, and the mouse, shall be consumed together, saith the LORD.
18 For I know their works and their thoughts: it shall come, that I will gather all nations and tongues; and they shall come, and see my glory.
19 And I will set a sign among them, and I will send those that escape of them unto the nations, to Tarshish, Pul, and Lud, that draw the bow, to Tubal, and Javan, to the isles afar off, that have not heard my fame, neither have seen my glory; and they shall declare my glory among the Gentiles.
20 And they shall bring all your brethren for an offering unto the LORD out of all nations upon horses, and in chariots, and in litters,b and upon mules, and upon swift beasts, to my holy mountain Jerusalem, saith the LORD, as the children of Israel bring an offering in a clean vessel into the house of the LORD.
21 And I will also take of them for priests and for Levites, saith the LORD.
22 For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me, saith the LORD, so shall your seed and your name remain.
23 And it shall come to pass, that from one new moon to another, and from one sabbath to another, shall all flesh come to worship before me, saith the LORD.

Otras traducciones de Isaiah 66:13

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 66:13 Como uno a quien consuela su madre, así os consolaré yo; en Jerusalén seréis consolados.

English Standard Version ESV

13 As one whom his mother comforts, so I will comfort you; you shall be comforted in Jerusalem.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

13 Como el varón a quien consuela su madre, así os consolaré yo a vosotros, y sobre Jerusalén tomaréis consuelo

New King James Version NKJV

13 As one whom his mother comforts, So I will comfort you; And you shall be comforted in Jerusalem."

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 66:13 Los consolaré allí, en Jerusalén,
como una madre consuela a su hijo».

Nueva Versión Internacional NVI

13 Como madre que consuela a su hijo,así yo los consolaré a ustedes;en Jerusalén serán consolados».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

13 Como aquel á quien consuela su madre, así os consolaré yo á vosotros, y en Jerusalem tomaréis consuelo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

13 Como el varón a quien consuela su madre, así os consolaré yo a vosotros, y sobre Jerusalén tomaréis consuelo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA