La Biblia de las Américas (Español) BLA
Santiago 1:24
pues después de mirarse a sí mismo e irse, inmediatamente se olvida de qué clase de persona es.
English Standard Version ESV
24
For he looks at himself and goes away and at once forgets what he was like.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
24
Porque él se consideró a sí mismo, y se fue; y a la hora se olvidó qué tal era
New King James Version NKJV
24
for he observes himself, goes away, and immediately forgets what kind of man he was.
Nueva Traducción Viviente NTV
Santiago 1:24
te ves a ti mismo, luego te alejas y te olvidas cómo eres.
Nueva Versión Internacional NVI
24
y, después de mirarse, se va y se olvida en seguida de cómo es.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
24
Porque él se consideró á sí mismo, y se fué, y luego se olvidó qué tal era.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
24
Porque él se consideró a sí mismo, y se fue; y a la hora se olvidó qué tal era.