11 Doth a fountain send forth at the same placea sweet water and bitter?
12 Can the fig tree, my brethren, bear olive berries? either a vine, figs? so can no fountain both yield salt water and fresh.
13 Who is a wise man and endued with knowledge among you? let him shew out of a good conversation his works with meekness of wisdom.
14 But if ye have bitter envying and strife in your hearts, glory not, and lie not against the truth.
15 This wisdom descendeth not from above, but is earthly, sensual,b devilish.
16 For where envying and strife is, there is confusionc and every evil work.
17 But the wisdom that is from above is first pure, then peaceable, gentle, and easy to be intreated, full of mercy and good fruits, without partiality,d and without hypocrisy.
18 And the fruit of righteousness is sown in peace of them that make peace.

Otras traducciones de James 3:11

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Santiago 3:11 ¿Acaso una fuente por la misma abertura echa agua dulce y amarga?

English Standard Version ESV

11 Does a spring pour forth from the same opening both fresh and salt water?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

11 ¿Echa alguna fuente por una misma abertura agua dulce y amarga

New King James Version NKJV

11 Does a spring send forth fresh water and bitter from the same opening?

Nueva Traducción Viviente NTV

Santiago 3:11 ¿Acaso puede brotar de un mismo manantial agua dulce y agua amarga?

Nueva Versión Internacional NVI

11 ¿Puede acaso brotar de una misma fuente agua dulce y agua salada?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

11 ¿Echa alguna fuente por una misma abertura agua dulce y amarga?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

11 ¿Echa alguna fuente por una misma abertura agua dulce y amarga?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA