La Biblia de las Américas (Español) BLA
Jeremías 11:23
y no quedará de ellos remanente, porque traeré una calamidad sobre los hombres de Anatot, el año de su castigo.
English Standard Version ESV
23
and none of them shall be left. For I will bring disaster upon the men of Anathoth, the year of their punishment."
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
23
y no quedará remanente de ellos; porque yo traeré mal sobre los varones de Anatot, año de su visitación
New King James Version NKJV
23
and there shall be no remnant of them, for I will bring catastrophe on the men of Anathoth, even the year of their punishment.' "
Nueva Traducción Viviente NTV
Jeremías 11:23
Ninguno de esos conspiradores de Anatot sobrevivirá, porque traeré calamidad sobre ellos cuando llegue el momento de su castigo».
Nueva Versión Internacional NVI
23
No quedará ni uno solo de ellos. En el año de su castigo haré venir una calamidad sobre los hombres de Anatot”».
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
23
Y no quedará resto de ellos: porque yo traeré mal sobre los varones de Anathoth, año de su visitación.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
23
y no quedará remanente de ellos; porque yo traeré mal sobre los varones de Anatot, año de su visitación.