Jeremiah 14:9 Why shouldest thou be as a man astonied, as a mighty man that cannot save? yet thou, O LORD, art in the midst of us, and we are called by thy name; leave us not.

Otras traducciones de Jeremiah 14:9

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jeremías 14:9 ¿Por qué has de ser como hombre desalentado, como guerrero incapaz de salvar? Sin embargo tú estás en medio nuestro, oh SEÑOR, y por tu nombre somos llamados; ¡no nos abandones!

English Standard Version ESV

9 Why should you be like a man confused, like a mighty warrior who cannot save? Yet you, O LORD, are in the midst of us, and we are called by your name; do not leave us."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

9 ¿Por qué has de ser como hombre atónito, y como valiente que no puede librar? Pero, tú estás entre nosotros, oh SEÑOR, y sobre nosotros es llamado tu nombre; no nos desampares

New King James Version NKJV

9 Why should You be like a man astonished, Like a mighty one who cannot save? Yet You, O Lord, are in our midst, And we are called by Your name; Do not leave us!

Nueva Traducción Viviente NTV

Jeremías 14:9 ¿Estás confundido también?
¿Es nuestro guerrero valiente incapaz de salvarnos?
S
, tú estás aquí entre nosotros
y somos conocidos como pueblo tuyo.
¡Por favor, no nos abandones ahora!».

Nueva Versión Internacional NVI

9 ¿Por qué te encuentras confundido,como un guerrero impotente para salvar?SEÑOR, tú estás en medio de nosotros,y se nos llama por tu nombre;¡no nos abandones!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

9 ¿Por qué has de ser como hombre atónito, y como valiente que no puede librar? tú empero estás entre nosotros, oh Jehová, y sobre nosotros es invocado tu nombre; no nos desampares.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

9 ¿Por qué has de ser como hombre atónito, y como valiente que no puede librar? Pero, tú estás entre nosotros, oh SEÑOR, y sobre nosotros es llamado tu nombre; no nos desampares.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA