La Biblia de las Américas (Español) BLA
Jeremías 18:15
"Pues bien, mi pueblo me ha olvidado, queman incienso a dioses vanos, y se han desviado de sus caminos, de las sendas antiguas, para andar por senderos, no por calzada,
English Standard Version ESV
15
But my people have forgotten me; they make offerings to false gods; they made them stumble in their ways, in the ancient roads, and to walk into side roads, not the highway,
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
15
Porque mi pueblo me ha olvidado, incensando a la vanidad, y les hacen tropezar en sus caminos, en las sendas antiguas, para que caminen por sendas, por camino no hollado
New King James Version NKJV
15
"Because My people have forgotten Me, They have burned incense to worthless idols. And they have caused themselves to stumble in their ways, From the ancient paths, To walk in pathways and not on a highway,
Nueva Traducción Viviente NTV
Jeremías 18:15
Pero mi pueblo no es confiable, porque me ha abandonado;
quema incienso a ídolos inútiles.
Tropezó y salió de los caminos antiguos
y anduvo por senderos llenos de lodo.
Nueva Versión Internacional NVI
15
Sin embargo, mi pueblo me ha olvidado;quema incienso a ídolos inútiles.Ha tropezado en sus caminos,en los senderos antiguos,para andar por sendasy caminos escabrosos.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
15
Porque mi pueblo me ha olvidado, incensando á la vanidad, y hácenles tropezar en sus caminos, en las sendas antiguas, para que caminen por sendas, por camino no hollado;
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
15
Porque mi pueblo me ha olvidado, incensando a la vanidad, y les hacen tropezar en sus caminos, en las sendas antiguas, para que caminen por sendas, por camino no hollado;